海外にルーツを持つ子ども・若者の専門支援事業YSCグローバル・スクールボランティア、見学、訪問、視察等をご希望の方へお知らせ

Select Language

お知らせ

2020.07.13ニュース

いんたーねっと(zoom) で なつやすみ の しゅくだい を します(むりょう)/intaanetto (internet/zoom) de natsuyasumi no syukudai o shimasu (muryo)

なつやすみ の しゅくだい が わかりません。その とき、 いんたーねっと(zoom)で せんせい に きく ことができます。むりょう です。


わたしたち は YSCぐろーばる・すくーる(YSC Global School) です。NPO(Non Profit Organization)です。
おとうさん か おかあさん が がいこくじん の こども に にほんご と がっこう の べんきょう を おしえています。

2020ねん の なつやすみ、 しゅくだい を がんばりたい こどもたち を おうえん します。
YSC の せんせいたち と いっしょに しゅくだい を べんきょう しましょう!

Natsuyasumi no shukudai ga wakarimasen. Sono toki, sensei ni kiku kotogadekimasu. Muryo desu.

Watashitachi wa YSC guroobaru sukuuru(YSC Global School) desu.

NPO (Non Profit Organization) desu. Otoosan ka okaasan ga gaikokujin no kodomo ni nihongo to gakkoo no benkyoo o oshieteimasu.

2020 nen no natsuyasumi, shukudai o ganbaritai kodomotachi o ooen shimasu. 
YSC no senseitachi to issho ni syukudai o benkyo shimashoo!

【日本語版  Japanese language version】
https://www.kodomo-nihongo.com/info/news/20200713.html

【英語版 English version】
https://www.kodomo-nihongo.com/info/news/20200713-3.html

いんたーねっと(zoom) で なつやすみ の べんきょう を します(むりょう)

いつ?:2020ねん 8がつ 5にち(すいようび) から 8がつ 7にち(きんようび)、
    8がつ 17にち(げつようび) から 8がつ 21にち(きんようび)


なんじ?:しょうがくせい(6さい から 12さい)は ごぜん 10じ から 12じ

     13さい いじょう(13さい と 13さい より としうえ)は ごご 1じ から 3じ


*こうこうせい や こうこう に いきたい こども も さんか できます。

*ちゅうがっこう に いっていない、 にほんの こうこうに いきたい こども も さんか できます。

だれ?:にほん に いる 6さい から 18さい くらい の こども(おとうさん か おかあさん が がいこくじん です)


*しゅくだい を もっている こども だけ さんか できます。

(にほんの がっこうに いっていない 15さいいじょう(15さい と 15さい より としうえ)の ひと に YSC が しゅくだいを おくります)


どこ?:Zoom(いんたーねっと で べんきょう します)


いくら?:0えん(ほんとう は おかね が かかります。いま だけ 0えん です。)

intaanetto (internet/zoom) de natsuyasumi no benkyo o shimasu (muryo)

itsu?:2020 nen 8gatsu 5nichi(suiyobi) kara 8gatsu 7nichi(kinyobi)、
    8gatsu 17nichi(getsuyobi) kara 8gatsu 21nichi(kinyobi)


nanji?:
shogakusei(6sai kara 12sai)wa gozen 10:00 kara 12:00

     13sai ijoo(13sai to 13sai yori toshiue)wa gogo 1:00 kara 3:00

 

*koukousei ya koukou ni ikitai kodomo mo sanka dekimasu.

*chugakkou ni ittenai, nihonno koukou ni ikitai kodomo mo sanka dekimasu.

dare?:nihon ni iru 6sai kara 18sai kurain no kodomo (otousan ka okaasan ga gaikokujin desu)


*shukudai o motteiru kodomo dake sanka dekimasu.

(nihon no gakkou ni ittenai 15sai ijyou (15sai to 15sai yori toshiue) no hito ni YSC ga syukudai o okurimasu)


doko?:Zoom(intaanetto de benkyo shimasu.)

ikura?:0en (hontou ha okane ga kakari masu. ima dake 0en desu.)

もうしこみ(どうやって さんかしますか?)

この ふぉーむ から もうしこみ してください。

https://forms.gle/rAACPjQgdUiC6D1R7

かんたん な にほんご か えいご で もうしこみ できます。


【しつもん】

NPO せいしょうねん じりつ えんじょ せんたー(NPO Youth Support Center)

YSCぐろーばる・すくーる(YSC Global School)

MAIL info@nihongo-kodomo.net

mooshikomi(dooyatte sankashimasuka?)

Kono foomu(application request form) kara mooshikomi shitekudasai.

https://forms.gle/rAACPjQgdUiC6D1R7

Kantanna nihongo ka eigo(English) de mooshikomi dekimasu.

 

【Shitsumon】

NPO seishoonen jiritsu enjo sentaa(NPO Youth Support Center)

YSC guroobaru sukuuru(YSC Global School)

MAIL info@nihongo-kodomo.net

ちゅうい して ください

1.いんたーねっとの Zoom を つかいます。YSC ぐろーばる・すくーるは zoom を つかう てつだい は しません。

Zoom を どうやって つかいますか。Zoom の うぇぶさいと (https://zoom.us/jp-jp/meetings.html) を みてください。

 

2.うぇぶかめら(ぱそこん ・ たぶれっと ・ すまーとふぉん の かめら)と まいく と すぴーかー が ひつよう です。 かめら が ない とき は、 かめら を じゅんび して ください。


*ぱそこん や たぶれっと、wifi が ありません。そのとき、YSC に いってください。YSC が たぶれっと や wifi を かします。

(たくさんの ひとが たぶれっと や  wifiを かりたいです。そのとき、たぶれっと や wifi を かりる ことが できない かもしれません。そして、たぶれっと や wifi を かります、 そのとき、 おくる ための おかねを おとうさん や おかあさん が はらいます。)

chuui shite kudasai

1.Intaanetto(internet)no Zoom o tsukaimasu。YSC guroobaru sukuuru wa zoom o tsukau tetsudai wa shimasen.

Zoom wo dooyatte tsukaimasuka? Zoom no webusaito (website) (https://zoom.us/jp-jp/meetings.html) o mitekudasai.

 

2.Webu kamera (web camera)(pasokon/computer ・ taburetto/tablet computer ・ sumaatofon/smartphone no kamera/camera)to maiku/microphone to supiikaa/speaker ga  hitsuyoo  desu. Kamera(camera) ga nai toki wa, kamera(camera) o junbi shite kudasai.


*pasokon(computer) ya  taburetto(tablet computer), wifi ga arimasen. Sonotoki, YSC ni ittekudasai. YSC ga taburetto(tablet computer) ya wifi o kashimasu.

(takusan  no hito ga  taburetto/tablet computer ya  wifi o karitaidesu. Sonotoki, taburetto/tablet computer  ya wifi o kariru kotogadekinai kamoshiremasen. Soshite, taburetto/tablet computer ya wifi o karimasu, sonotoki, okuru tameno okane o otoosan ya okaasan ga haraimasu.)

一覧へ戻る

最新のお知らせ

  • 一生懸命学ぶ子ども達

    活動報告2020.09.23

    一生懸命学ぶ子ども達

  • 中日新聞「外国籍の子どもサポート 日本語教育をオンラインで」

    メディア掲載2020.09.23

    中日新聞「外国籍の子どもサポート 日本語教育をオ...

  • 通所で学ぶ子ども達

    活動報告2020.09.07

    通所で学ぶ子ども達

  • 「子育て支援と心理臨床 vol.19」に田中宝紀が寄稿

    メディア掲載2020.09.07

    「子育て支援と心理臨床 vol.19」に田中宝紀...

  • 【説明会】不就学・学齢超過の海外ルーツ青少年への教育支援機会無償提供プログラム説明会開催

    ニュース2020.09.04

    【説明会】不就学・学齢超過の海外ルーツ青少年への...

  • 【ご恵贈】魯肉飯のさえずり

    ニュース2020.09.04

    【ご恵贈】魯肉飯のさえずり

  • 【ご恵贈】移民が導く日本のーポストコロナと人口激減時代の処方箋

    ニュース2020.09.01

    【ご恵贈】移民が導く日本のーポストコロナと人口激...

  • ターム4が始まりました!

    活動報告2020.08.27

    ターム4が始まりました!

  • 無料オンライン・サマースクール(宿題サポート)開講中!

    活動報告2020.08.07

    無料オンライン・サマースクール(宿題サポート)開...

  • 【夏季休業のお知らせ】

    ニュース2020.08.06

    【夏季休業のお知らせ】

支援する
お問い合わせ