海外にルーツを持つ子ども・若者の専門支援事業YSCグローバル・スクールボランティア、見学、訪問、視察等をご希望の方へお知らせ

Select Language

お知らせ

2020.07.13ニュース

いんたーねっと(zoom) で なつやすみ の しゅくだい を します(むりょう)/intaanetto (internet/zoom) de natsuyasumi no syukudai o shimasu (muryo)

なつやすみ の しゅくだい が わかりません。その とき、 いんたーねっと(zoom)で せんせい に きく ことができます。むりょう です。


わたしたち は YSCぐろーばる・すくーる(YSC Global School) です。NPO(Non Profit Organization)です。
おとうさん か おかあさん が がいこくじん の こども に にほんご と がっこう の べんきょう を おしえています。

2020ねん の なつやすみ、 しゅくだい を がんばりたい こどもたち を おうえん します。
YSC の せんせいたち と いっしょに しゅくだい を べんきょう しましょう!

Natsuyasumi no shukudai ga wakarimasen. Sono toki, sensei ni kiku kotogadekimasu. Muryo desu.

Watashitachi wa YSC guroobaru sukuuru(YSC Global School) desu.

NPO (Non Profit Organization) desu. Otoosan ka okaasan ga gaikokujin no kodomo ni nihongo to gakkoo no benkyoo o oshieteimasu.

2020 nen no natsuyasumi, shukudai o ganbaritai kodomotachi o ooen shimasu. 
YSC no senseitachi to issho ni syukudai o benkyo shimashoo!

【日本語版  Japanese language version】
https://www.kodomo-nihongo.com/info/news/20200713.html

【英語版 English version】
https://www.kodomo-nihongo.com/info/news/20200713-3.html

いんたーねっと(zoom) で なつやすみ の べんきょう を します(むりょう)

いつ?:2020ねん 8がつ 5にち(すいようび) から 8がつ 7にち(きんようび)、
    8がつ 17にち(げつようび) から 8がつ 21にち(きんようび)


なんじ?:しょうがくせい(6さい から 12さい)は ごぜん 10じ から 12じ

     13さい いじょう(13さい と 13さい より としうえ)は ごご 1じ から 3じ


*こうこうせい や こうこう に いきたい こども も さんか できます。

*ちゅうがっこう に いっていない、 にほんの こうこうに いきたい こども も さんか できます。

だれ?:にほん に いる 6さい から 18さい くらい の こども(おとうさん か おかあさん が がいこくじん です)


*しゅくだい を もっている こども だけ さんか できます。

(にほんの がっこうに いっていない 15さいいじょう(15さい と 15さい より としうえ)の ひと に YSC が しゅくだいを おくります)


どこ?:Zoom(いんたーねっと で べんきょう します)


いくら?:0えん(ほんとう は おかね が かかります。いま だけ 0えん です。)

intaanetto (internet/zoom) de natsuyasumi no benkyo o shimasu (muryo)

itsu?:2020 nen 8gatsu 5nichi(suiyobi) kara 8gatsu 7nichi(kinyobi)、
    8gatsu 17nichi(getsuyobi) kara 8gatsu 21nichi(kinyobi)


nanji?:
shogakusei(6sai kara 12sai)wa gozen 10:00 kara 12:00

     13sai ijoo(13sai to 13sai yori toshiue)wa gogo 1:00 kara 3:00

 

*koukousei ya koukou ni ikitai kodomo mo sanka dekimasu.

*chugakkou ni ittenai, nihonno koukou ni ikitai kodomo mo sanka dekimasu.

dare?:nihon ni iru 6sai kara 18sai kurain no kodomo (otousan ka okaasan ga gaikokujin desu)


*shukudai o motteiru kodomo dake sanka dekimasu.

(nihon no gakkou ni ittenai 15sai ijyou (15sai to 15sai yori toshiue) no hito ni YSC ga syukudai o okurimasu)


doko?:Zoom(intaanetto de benkyo shimasu.)

ikura?:0en (hontou ha okane ga kakari masu. ima dake 0en desu.)

もうしこみ(どうやって さんかしますか?)

この ふぉーむ から もうしこみ してください。

https://forms.gle/rAACPjQgdUiC6D1R7

かんたん な にほんご か えいご で もうしこみ できます。


【しつもん】

NPO せいしょうねん じりつ えんじょ せんたー(NPO Youth Support Center)

YSCぐろーばる・すくーる(YSC Global School)

MAIL info@nihongo-kodomo.net

mooshikomi(dooyatte sankashimasuka?)

Kono foomu(application request form) kara mooshikomi shitekudasai.

https://forms.gle/rAACPjQgdUiC6D1R7

Kantanna nihongo ka eigo(English) de mooshikomi dekimasu.

 

【Shitsumon】

NPO seishoonen jiritsu enjo sentaa(NPO Youth Support Center)

YSC guroobaru sukuuru(YSC Global School)

MAIL info@nihongo-kodomo.net

ちゅうい して ください

1.いんたーねっとの Zoom を つかいます。YSC ぐろーばる・すくーるは zoom を つかう てつだい は しません。

Zoom を どうやって つかいますか。Zoom の うぇぶさいと (https://zoom.us/jp-jp/meetings.html) を みてください。

 

2.うぇぶかめら(ぱそこん ・ たぶれっと ・ すまーとふぉん の かめら)と まいく と すぴーかー が ひつよう です。 かめら が ない とき は、 かめら を じゅんび して ください。


*ぱそこん や たぶれっと、wifi が ありません。そのとき、YSC に いってください。YSC が たぶれっと や wifi を かします。

(たくさんの ひとが たぶれっと や  wifiを かりたいです。そのとき、たぶれっと や wifi を かりる ことが できない かもしれません。そして、たぶれっと や wifi を かります、 そのとき、 おくる ための おかねを おとうさん や おかあさん が はらいます。)

chuui shite kudasai

1.Intaanetto(internet)no Zoom o tsukaimasu。YSC guroobaru sukuuru wa zoom o tsukau tetsudai wa shimasen.

Zoom wo dooyatte tsukaimasuka? Zoom no webusaito (website) (https://zoom.us/jp-jp/meetings.html) o mitekudasai.

 

2.Webu kamera (web camera)(pasokon/computer ・ taburetto/tablet computer ・ sumaatofon/smartphone no kamera/camera)to maiku/microphone to supiikaa/speaker ga  hitsuyoo  desu. Kamera(camera) ga nai toki wa, kamera(camera) o junbi shite kudasai.


*pasokon(computer) ya  taburetto(tablet computer), wifi ga arimasen. Sonotoki, YSC ni ittekudasai. YSC ga taburetto(tablet computer) ya wifi o kashimasu.

(takusan  no hito ga  taburetto/tablet computer ya  wifi o karitaidesu. Sonotoki, taburetto/tablet computer  ya wifi o kariru kotogadekinai kamoshiremasen. Soshite, taburetto/tablet computer ya wifi o karimasu, sonotoki, okuru tameno okane o otoosan ya okaasan ga haraimasu.)

一覧へ戻る

最新のお知らせ

  • 【2022年度採用募集・説明会情報一覧】海外ルーツの子ども・若者・生活者支援者(日本語教師・学習支援・多文化コーディネーター)

    人材募集2022.05.20

    【2022年度採用募集・説明会情報一覧】海外ルー...

  • 授業風景

    人材募集2022.05.20

    【求人(非常勤・短期・リモート)】海外にルーツを...

  • GW休業のお知らせ

    ニュース2022.04.28

    GW休業のお知らせ

  • 朝日新聞デジタルに代表田中宝紀のインタビュー記事が掲載されました。

    メディア掲載2022.04.28

    朝日新聞デジタルに代表田中宝紀のインタビュー記事...

  • 授業風景

    人材募集2022.04.27

    【求人】海外にルーツを持つ子どものための日本語教...

  • 授業風景

    人材募集2022.04.20

    【求人】2022年度YSCグローバル・スクール教...

  • 海外ルーツ若者・生活者就労・定着支援事業日本語教師(非常勤/通勤またはリモート)募集

    人材募集2022.04.19

    海外ルーツ若者・生活者就労・定着支援事業日本語教...

  • 海外ルーツ若者・生活者就労・定着支援事業多文化コーディネーター(常勤)募集

    人材募集2022.04.15

    海外ルーツ若者・生活者就労・定着支援担当多文化コ...

  • Безкоштовне навчання японської мови для дітей Програма для евакуйованих через "Гуманітарну кризу в Україні"【ウクライナ人道危機】避難民の子どもへ 無料の日本語教育を提供

    ニュース2022.04.13

    Безкоштовне навчання япо...

  • 「学びの場.com」にYSCグローバル・スクールの取り組みが掲載されました。

    メディア掲載2022.04.11

    「学びの場.com」にYSCグローバル・スクール...

支援する
お問い合わせ